Prevod od "un battito" do Srpski


Kako koristiti "un battito" u rečenicama:

Niente crisi, niente lacrime, nemmeno un battito delle palpebre.
Nije bila uznemirena, nije plakala. Èak joj se ni oèi nisu zasijale.
Una vita sulla terra qui è solo un battito del cuore.
Èitav ljudski život je samo otkucaj srca ovde u raju.
Cioe', un battito di ciglia, un singhiozzo, fanno la differenza tra la vita e la morte?
Jedan štucaj i to je razlika izmeðu života i smrti?
Riuscivo a venire in un battito.
mogla sam da svršim u otkucaju srca.
La gente vive una vita intera in un battito di ciglia.
Ljudi prožive èitav život u treptaju oka.
In un battito di cuore... si potrebbe cadere cosi' facilmente... ma io no... io no...
U otkucaju.. Tako bi mogla da se zaljubim... Ali ja nisam...
Avremmo dovuto vedere un sorriso, un battito di ciglia, un segno di sollievo, qualcosa.
Trebali smo vidjeti smiješak, svjetlucanje u oèima, uzdah olakšanja, bilo što.
Conosco della gente che fara' volare il tuo culo pelle e ossa dentro al cassonetto piu' rapidamente di un battito di ciglio.
Znam tipove koji æe te iznijeti do kontejnera dok kažeš keks.
Se c'e' un battito cardiaco, la telecamera termica lo rileva.
Ako ima puls, termalna kamera ga uhvati.
Puo' salvare un'intera citta' in un battito di ciglia, ma quando si parla di ragazze, la Macchia Rosso-Blu viaggia ancora con il freno a mano tirato.
Moze da spasi citav grad dok trepnes, Ali kada se radi o devojkama, Crveno-plava mrlja i dalje vozi sa nogom na kocnicama.
Quando ha colpito la finestra... ho letteralmente sentito il mio cuore saltare un battito.
Kada je udarila u prozor, bukvalno sam osetila kako mi je srce preskoèilo.
Percio', saremo armati... con armi non letali per chiunque abbia un battito cardiaco.
Zato æete biti naoružani nesmrtonosnim oružjem za svakoga kome kuca srce.
Se e' Takayasu avra' un battito irregolare, e Chase potra' cominciare la cura con gli steroidi.
Ako je Takajasu, izgubiæe radijalni puls i Èejs æe ga nakljukati steroidima.
L'aspetto affascinante della natura e' il modo in cui, in un battito di ciglia, si puo' passare da una scena di assoluta e tranquilla bellezza alla cruda violenza primordiale.
Ali ova kornjaèa... Fascinantna stvar o prirodi je kako, u treptaj oka, može prijeæi iz potpune mirnoæe i ljepote u sirovo, iskonsko nasilje.
Ho anche messo l'orecchio sul suo petto, cercando di sentire un battito, e non l'ho sentito!
Stavio sam uho na njegove grudi da poslušam otkucaje. Ništa nisam èuo!
Il mio cuore si scalda solo a pensarci... oscurita', solitudine, silenzio, pace, e tutto questo solo in un battito di cuore.
Moje srce poskoči na samu pomisao o... tminu, usamljenost, tišinu, mir, i sve je to samo na jedan otkucaj srca daleko.
Ma se ci manchi ancora di rispetto, ti chiudo il set in un battito di ciglia.
Budeš li opet radio NATKE-ov posao, zatvorit æu ovaj set u treptaj oka.
Per loro era passato il tempo di un battito di ciglia, per me... 118 giorni.
Za njih je to bio tren oka. Za mene, 118 dana.
Se John McCain vince, questa donna sara' a un battito del cuore di un 72enne presidente degli Stati Uniti.
Ako Džon Mekejn pobedi, ova žena æe da bude jedno 72-godišnje srce daleko od mesta predsednika Sjedinjenih Država.
Certo, ma mio padre mi ha insegnato che e' omicidio e quel coso ha un battito cardiaco e robe cosi'.
Pobaèaj? Da. Ali tata mi je rekao da je to ubojstvo.
Perche' in un battito di ciglia... tutto puo' cambiare.
Jer u tren oka sve se može promeniti.
Senza questo, non sapresti neanche di avere un battito cardiaco.
Da nije bilo ovoga, nikada ne bi èula svoje otkucaje srca.
Niente, eccetto un battito cardiaco incredibilmente alto.
Ništa, osim što ti srce brže kuca.
Lei e' li' che urla di un battito, e, amico, non l'ho neanche sentito.
Gunða o otkucajima srca koje ja ne èujem.
Si deve imparare a quietarlo, a rallentarlo e a lavorare fra un battito e l'altro.
Мораш да научиш како да га стишаш. Покушај дахтати између откуцаја.
Dovendo scegliere... tra fottere Lollys e combattere la Montagna che cavalca, avresti le brache calate e l'uccello duro in meno di un battito di ciglia.
Ако бих ти дао избора између јебања Лолисе и борбе са Планином, панталоне би ти пале а курац би ти се дигао пре него што трепнем.
Se mai avessi bisogno di qualcosa, correrei da te in un battito di ciglia.
Ako ti ikad nešto zatreba, dotrèat æu u trenu.
Tornerò in un battito di ciglia, lo giuro.
Вратићу се брзо као што сунце зађе.
" quando con un battito d'ali sarebbe libero.
"Kada biju po rešetkama i da bi bili slobodni."
E' come se tutto fosse cambiato in un battito di ciglia.
Na prvi pogled kao da se sve promenilo u trenu.
La vita puo' cambiare in un battito di ciglia.
Život u trenutku može da izmakne kontroli.
Ti dimostrerò che, come un battito d'ali di farfalla, questa gomma darà il via a una serie di eventi che finiranno dall'altra parte del mondo.
I pokazaću ti, da će ova žvaka pokrenuti lanac događaja koji će nas ovdesti na drugu stvarnu sveta.
(Risate) CE:"Tutto questo è successo in un battito di ciglia.
(смех) ЧЕ: "Све се ово десило за трен ока.
E quella particolare videocamera ci dà un'idea di cosa fanno animali piuttosto comuni ma che noi non riusciamo a vedere nemmeno in un battito di ciglia.
I ta konkretna kamera nam daje uvid u to šta prilično obične životinje rade ali što ne možemo da vidimo ni krajičkom oka.
Un battito di ciglia e vedo già la telepresenza olografica nel prossimo futuro.
Mogu da naslutim i već vidim holografsko prisustvo na daljinu u bliskoj budućnosti.
In base alle esperienze passate sui test affrontati il loro cervello predice un battito accelerato, mani sudate, così tanto da rendere impossibile sostenere l'esame.
На основу претходних искустава са полагањем тестова, њихов мозак може да предвиди снажно лупање срца, влажне дланове, дотле да чак не могу да полажу тест.
0.57200598716736s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?